Artist's Journal

Après-midi à Port Louis ( Morbihan) / Afternoon in Port Louis (South Brittany)

Ciel bas et gris, vent fort et très frais ... Où est le soleil ? Croquis à l"encre noire Noodler's et stylo plume Hero:

Dull grey skky, strong chilly wind... Where is the sun ?  Skethed with a Hero fountain pen and Noodler's black ink :

port-louis-locmalo-1.jpgDeuxième et dernier croquis de la journée d'hier : Stylo plume Lamy . J'ai attendu d'être de retour à la maison pour ajouter le lavis d'aquarelle ! Brrrrrr...!!

Second and last sketch yesterday; I even added the watercolour wash at home !! Brrrrrrrrr...!

port-louis-locmalo-2.jpg

Exposition à La Crêperie Maritime à Locmiquélic / Display at the Crêperie Maritime in Locmiquélic

Hier j'ai accroché mes tableaux sur les murs de La Crêperie Maritime à Locmiquélic. Les clients sont les bienvenus !!   :o)

Yesterday I hung my paintings on the walls of the Crêperie Maritime in Locmiquélic . The customers are welcome !!  :o)

creperie-maritime.jpg

expo-locmiquelic-affiche.jpg

Journal Breton / Artist Journal in Brittany

Deux croquis faits respectivement à Quiberon et Pont Aven.                   Two sketches done in Quiberon and Pont Avenquiberon.jpg


pont-aven.jpg

Un vendredi au soleil / Sunny Friday

  Temps chaud et ensoleillé presque digne de l'été hier.
J'étais partie rejoindre les membres de mon association de peintres amateurs avec mon matériel d'aquarelle et finalement, cela ne me disait plus rien en arrivant. Au lieu de cela j'ai croqué mes camarades, puis un arbre et imaginé une plante ...
Feutre fin

Sunny, warm weather yesterday: it almost felt like summer.
I had taken my watercolour gear to paint with my fellow amateur painters at a weekly workshop, and by the time I settled, I didn't feel like it any more, so I just sketched the people painting, a tree too, and I imagined some kind of plant..
Fine black liner.

Mes collègues peintres / My fellow painters

les-peintres-magenta.jpg

Un arbre et une plante imaginaire / A tree and an imaginary plant

un-arbre-et-une-plante-imaginaire.jpg

Nouveaux Croquis / New Sketches

Deux petits croquis seulement pendant ma semaine en montagne, pour tester mes nouveaux stylos Lamy Vista et les encres Noodler's: ici: Marron & aquarelle.

Only two small sketches while in the mountains, so as to test my two new Lamy Vista fountain pens , here with Noodler's brown ink plus watercolour.

les-contamines-1.jpgles-contamines-2.jpg

Derniers croquis bretons / Last sketches from Brittany

Je l'avais oublié dans mon carnet celui-là ! Encre et aquarelle sur place. / I had forgotten that one in my sketchbook!  Ink and watercolour on the spot .

img281.jpg

Et le deuxième, oublié aussi, mais sans aquarelle: il fallait ré-embarquer vers Lorient ./ The second one I had forgotten too! But no watercolour as the ferryboat was wating to take us back to the continent !

img282.jpg

Plouay dans le Morbihan - Plouay, in Morbihan (south Brittany)

Balade à Plouay en Morbihan.
Stylo Lamy Safari et encre "permanente"
 ( à suivre pour savoir si cela ne bouche pas le conduit ...) couleur "Scabiosa" de Rohrer & Klingner puisque je n'ai toujours pas réussi à trouver de Noodler's marron ou gris en Europe !!   :o((
... et aquarelle, sur le vif.


Stroll in Plouay, Morbihan.
Lamy Safari fountain pen and "waterproof" ink (just waiting to see if it doesn't clog the pen and nib since I can't seem to find Noodler's bullet proof ink in the colours I want : brown, sepia or grey... in Europe! Buying it online from the USA costs a fortune for shipping!!    :o((
So,  Rohrer & Klingner bottled ink , "Scabiosa" colour !... Wait and see!
And watercolour, everything on location.

 
 



Vue sur Port Louis depuis Locmiquélic / Port Louis seen from Locmiquélic

Un jour lumineux pour croquer (pas comme aujourd'hui!! ) -
Feutre et aquarelle sur le vif.

Lovely light to sketch (not like today !! )
Ink and watercolor on location

 


 


 



 

Images de Suisse - Pictures from Switzerland

Le temps était souvent maussade mais les sourires  d' Elisa et d'Antoine compensaient la pluie !

The weather was a bit chilly and really wet but Elisa and Antoine 's smiles made up for the rain !!

  

Desséchée.. !! / Dried out.. !!

Pas d'énergie, pas d'inspiration.. Un passage à vide un peu lassant ! Patience !!
No stamina, no inspiration... A totally unproductive period that's getting wearisome ! Patience !!


Créer un site gratuit avec e-monsite - Signaler un contenu illicite sur ce site