Welcome !

 

 

 

p1120737bis.jpg

Ce blog/site n'est plus actif!

 

Vous pouvez retrouver tous mes croquis, aqurelles et acryliques sur mon nouveau site:

http://www.martinepittet.com

   

Venez me retrouver sur mon nouveau blog:

http://www.martinepittet.blogspot.com




This blog/site is not used anymore!


You can see my sketches, watercolours and acrylics on my new website:

http://www.martinepittet.com


You can follow my posts on my new blog:


http://www.martinepittet.blogspot.com



 

Exposition "Les Gaulois" - An Exhibition about " The Gauls"

img516.jpgjournal2.jpgExposition à La Cité des Sciences de La Villette (Paris) sur nos ancêtres "Les Gaulois": des ateliers intéressants, des informations sur l'étymologie de certains noms de lieux et des objets étonnants !

Visit to the "Cité des Sciences" in La Villette quarter in Paris, about our ancestors: "the Gauls": interesting workshops,  information about some places ' names and their etymology, and some amazing objects.

Couture - Sewing

journal1.jpg

Désolée les garçons, aujourd'hui on "cause chiffons" !!

Je voulais vous montrer le résultat de notre séance couture avec ma Maman (88 ans !!) 80% du travail pour elle, 20% par moi.

En fait je me suis contentée de piquer à la machine à coudre tandis qu'elle me disait quoi faire !

Ce sont des tissus typiques achetés sur le marché de Papeete lors d'un séjour Polynésien en juillet 2008.

Et comme il reste du tissu bleu, Maman m'a dit qu'elle me ferait un autre ensemble comme le vert sur la photo, une fois de retour chez elle en septembre!

Merci ma petite Maman!!!

Sorry boys, we'll talk about clothes today.
I wanted to show you the result of my sewing session with my Mum (88 years old !!)

In fact I just used the sewing machine, following her instructions step by step ; She did 80% of the job , and I did only 20% !!

This typical fabric I bought on Papeete market (Tahiti) when I was lucky enough to spend two weeks in French Polynesia in July 2008.

And as there is still some blue material left, Mum said she would sew me another outfit like the green one on the photo, once she is back home in September .

Thank you, sweet little Mum !!!

Tas de bois - Stack of wood

img510.jpg

Pas vraiment le temps de "croquer" en ce moment !

Je suis dans la couture avec ma Maman; je déteste ça mais comme elle est en train de me confectionner plusiseurs vêtements, je ne peux décemment pas la laisser seule avce la machine à coudre !

J'ai commencé à dessiner au feutre ce tas de bois au fond du jardin il y a deux jours au soleil d'une fin d'après-midi et j'ai mis un peu d'aquarelle ce matin, mais bien sûr, la lumière n'était plus la même.... Grrrrrr.....!!!!!!

No real time for sketching right now!

I am in a "sewing session" with my Mum ... I hate it, but as she is making me a few outfits, I can't possibly leave her alone with my sewing machine !!

I started sketcking in ink this stack of wood in the garden two days ago, in the late afternoon light and I put some watercolour on it this morning, but of course the light was different.... Grrr... !!!

Projet Rural Sketchers # 32 - Un siège de jardin - A garden bench

Ma banquette de jardin dont j'ai raté la perspective car on a l'impression qu'on pourrait y asseoir cinq personnes au moins !!!  Incertain

En fait on ne peut être que deux personnes et encore, pas tout de suite car elle est pleine de rouille et je n'ai pas encore eu le courage de m'y attaquer !!

My garden "bench": I definitely failed the perspective: it looks as though five people (at least) could sit on it !!!Incertain

In fact only two people can squeeze on it, and not for the moment as it is all rusty and I can't face tackling with it for the moment !!!

img509.jpg

Aquarelles - Watercolours

Mes trois dernières aquarelles.

Pour renouer avec mes pinceaux que je n'avais pas utilisés depuis trois mois , sauf pour mes croquis aquarellés;

Un coucher de soleil quelque part dans mon imaginaire:

My latest watercolours. Trying to find my way back with watercolour: I haven't used a brush for three months, except for watercolour washes for sketches:

Here is a sunset, somewhere in my imagination:

dsc02148.jpgEt voici une vieille porte à Pontoise;

And here is an old door in Pontoise:

dsc02149.jpgEnfin, le thème d'Août 2012 pour Randocroquis: d'après une photo du  désert de sel d'Atacama au Chili.

And finally, the Randocroquis August 2012 Challenge: from a  photo of the Atacama desert in Chile:

la photo: the photo:

800px-salar-de-atacama.jpg

et mon aquarelle:    And my watercolour:

theme-aout-2012.jpg

Croquis de Juillet/Août 2012 - Sketches in July/August 2012

Croquis faits pendant que je gardais mes petits-enfants en Suisse. Chaque matin, le site de dessin "Signus " envoyait un thème  qu'il fallait illustrer.
While I was looking afetre my grand-kids in Switzerland, I took part in a sort of everyday challenge suggested by "Signus" :a drawing website. We had to illustrate a topic each day.

7718217782-7bb11e712a-o.jpg7731696086-e9306c5f41-o.jpg


D'autres croquis sur levif ou d'imagination faits en Suisse.
More sketches on location in Switzerand, or from my imagination:

img491.jpgimg492.jpgimg493.jpgimg494.jpg

img495.jpgimg496.jpgimg497.jpg

Court séjour en Bretagne - Short trip to South Brittany

 Petit séjour en Morbihan en juillet .
Short trip to Morbihan in July.

img488.jpgimg489.jpgimg490.jpg

36è Sketchcrawl - L'Opéra Granier à Paris

 Une trentaine d'adeptes du croquis se sont retrouvés à l'Opéra Garnier, à Paris,  le jour de la Fête Nationale.

Entre deux régiments qui terminaient le défilé , j'ai trouvé l'architecture difficile à rendre!

About thirty sketchers near the Oppéra Garnier , in Paris, on the French National Day (July 14th) .

Between two regiments finishing the parade I found the architecture difficult to capture !

7572979760-ab3d751f04-b.jpg7572983352-7c43d42ed2-b.jpg7572983526-9043aedf1c-b.jpg7572983048-8cc1e217e6-b.jpg

PRS52 # 24 une personne assise Ma Maman / A sitting person : My Mum and more ..

 Pas de chance pour la ressemblance ! Ma pauvre petite mère n'est pas sévère comme ça !

I'm hopeless when it comes to likeness, and my Mum isn' t as stern and stiff as she looks on this sketch , with the cast on her arm !!

img449.jpg Des adolescents venus de Russie croquent le Château de Chambord :

Some young Russian sketchers sketching Chambord Castle:

img451.jpg

Et mon croquis d'un fragment du Château, ou comment se perdre entre toutes ces cheminées et ces fenêtres  !!  :o)

And my own sketch of a tiny piece of the castle, or how to get lost between all the chimneys and windows !!  :o)

img450.jpg

Randocroquis Thème de Juillet 2012 : July 2012 Challenge for Randocroquis

 D'après une photo de la Cascade de Hopetoun, Forêt de Beech, près du Parc National d'Otway dans l'état de Victoria en Australie,

Cette photo est proposée par Bruno Mollière comme thème de Juillet 2012 sur le forum de Randocroquis
Je ne sais pas si le résultat est probant, mais je me suis bien amusée avec un bon nombre de feutres: Pitt fin noir, sépi at sanguine, un feutre Posca blanc, un Pentel Brush noir et bien sûr de l'aquarelle.
Voici le résultat :

From a photo of Hopetoun Falls, near Otway National Park, Victoria State, Australia.

This photo was suggested as the July 2012 challenge by Bruno Mollière for the Randocroquis forum.
I don't know if my sketch is accurate but I did enjoy myself playing with a variety of pens: black, sanguine and brown fine Pitt pens, white Posca pen  and black Pentel Brush pen, plus of course some watercolour.
Here is the result:

theme-juillet-2012.jpg

Vous êtes le 32904ème visiteur

Créer un site gratuit avec e-monsite - Signaler un contenu illicite sur ce site

×